Devanagari scriptब्रह्मोवाच तस्य तद् वचनं श्रुत्वा गिरिराजस्य भो द्विजाः तदा तस्मै वरं चाहं दत्तवान् मनसेप्सितम् //
TranslationDieser Vers (Nr. 77) beschließt die Folge der Belehrungen mit einer heiligen, feierlichen Formulierung.
Word by Wordgiri-rājasyaof the king of mountains dvijāḥO twice-born (Brahmins) ipsitamdesired, wished-for 
SpeakerBrahmā narrating to ‘dvijas’ (sages/priests); boon given to Girirāja (Himālaya).