HomeBrahma PuranaAdhy. 34Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Daksha’s Sacrifice, Sati’s Self-Immolation, and Uma’s Tapas, Shloka 53

स्वयंवरः कथं वृत्तस् तस्मिन् महति जन्मनि विवाहश् च जगन्नाथ सर्वाश्चर्यसमन्वितः //

Dieser Vers enthält nur die Zahl „53“ ohne Sanskrittext; daher ist eine sinnvolle Übersetzung nicht möglich.

svayaṃvaraḥthe self-choice (bridegroom-selection) ceremony
svayaṃvaraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsvayaṃvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—स्वयम्+वर (अव्ययीभाव)
kathamhow
katham:
Prashna (प्रश्न/Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative adverb)
vṛttaḥhappened/occurred
vṛttaḥ:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—‘occurred/happened’
tasminin that
tasmin:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुं, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
mahatigreat
mahati:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुं/नपुं, सप्तमी, एकवचन; ‘tasmin’/‘janmani’ इत्यस्य विशेषणम्
janmaniin (that) birth/occasion
janmani:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
vivāhaḥthe marriage
vivāhaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvivāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
jagannāthaO Lord of the world
jagannātha:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootjagat + nātha (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—जगतः नाथः (षष्ठी-तत्पुरुष)
sarvāścarya-samanvitaḥendowed with all wonders
sarvāścarya-samanvitaḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva + āścarya + samanvita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—सर्वाणि आश्चर्याणि (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय) + समन्वितः (तृतीया-तत्पुरुष: ‘with’)
Sages addressing Brahmā