HomeBrahma PuranaAdhy. 34Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Daksha’s Sacrifice, Sati’s Self-Immolation, and Uma’s Tapas, Shloka 23

सत्य् उवाच येनाहम् अपदेहा वै पुनर् देहेन भास्वता तत्राप्य् अहम् असंमूढा संभूता धार्मिकी पुनः गच्छेयं धर्मपत्नीत्वं त्र्यम्बकस्यैव धीमतः //

Dieser Vers enthält nur die Zahl „23“ ohne Sanskrittext; daher ist eine sinngemäße Übersetzung nicht möglich.

satīSatī
satī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; proper noun
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
yenaby which
yena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; relative pronoun
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
apadehābodiless
apadehā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Roota-padeha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-समास/negation sense: ‘without body’
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात/particle (emphasis)
punaragain
punar:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण/Adverb
dehenawith a body
dehena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
bhāsvatāradiant
bhāsvatā:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootbhāsvat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; agrees with dehena
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय/locative adverb
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात/particle (also/even)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
asaṃmūḍhāundeluded
asaṃmūḍhā:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roota-saṃmūḍha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-पूर्वक: ‘not deluded’
saṃbhūtāhaving been born/come into being
saṃbhūtā:
Kriya (क्रिया/Predicative action)
TypeVerb
Rootsaṃ-bhū (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate participle
dhārmikīrighteous
dhārmikī:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdhārmikī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘righteous’
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण/Adverb
gaccheyammay I go/attain
gaccheyam:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
dharma-patnītvamthe status of being a lawful wife
dharma-patnītvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + patnītvam (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘wifehood as (his) lawful wife’
tryambakasyaof Tryambaka (Śiva)
tryambakasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottryambaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात/particle (restriction/emphasis)
dhīmataḥwise
dhīmataḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdhīmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; agrees with tryambakasya
Satī (prayer/resolve) in the presence of Brahmā (Svayambhū)