Adhyaya 242 — Bondage Through the Guṇas: Transmigration, Misidentification, and Ascetic Practices
भविष्यति न मे दुःखं कृतेनेहाप्य् अनन्तकम् सुखदुःखं हि मानुष्यं निरये चापि मज्जनम् //
Dieser Vers (38) ist im Purāṇa überliefert, um den Sinn des Dharma und das heilige, enzyklopädische Wissen darzulegen.