Vidura’s Questions on Devotion and Sarga; Maitreya Begins the Account of Creation
अहंतत्त्वाद्विकुर्वाणान्मनो वैकारिकादभूत् । वैकारिकाश्च ये देवा अर्थाभिव्यञ्जनं यत: ॥ ३० ॥
ahaṁ-tattvād vikurvāṇān mano vaikārikād abhūt vaikārikāś ca ye devā arthābhivyañjanaṁ yataḥ
Wenn sich das falsche Ego im Kontakt mit der Guṇa der Güte wandelt, entsteht der vaikarika-Geist (manas). Auch die Devas, die die Erscheinungswelt lenken und die Gegenstände zur Erscheinung bringen, gehen aus demselben vaikarika-Prinzip hervor.
False ego interacting with the different modes of material nature is the source of all materials in the phenomenal world.
This verse says the mind is produced from the transformation of false ego in the mode of goodness (vaikārika/sāttvika ahaṅkāra).
They are the presiding demigods connected with the senses, arising from sāttvika false ego and enabling the expression and recognition of sense-objects.
It reminds a seeker that mind and sense-perception are products of material nature; by cultivating sāttvika discipline and bhakti, one can regulate the mind rather than be ruled by it.