Portents at the Birth of Diti’s Sons and Hiraṇyākṣa Challenges Varuṇa
उत्पाता बहवस्तत्र निपेतुर्जायमानयो: । दिवि भुव्यन्तरिक्षे च लोकस्योरुभयावहा: ॥ ३ ॥
utpātā bahavas tatra nipetur jāyamānayoḥ divi bhuvy antarikṣe ca lokasyoru-bhayāvahāḥ
Bei der Geburt dieser beiden Dämonen traten in den Himmelswelten, auf der Erde und im Zwischenraum viele Naturstörungen auf, zugleich furchterregend und wunderlich.
This verse states that many terrifying portents arose in heaven, on earth, and in the sky as the two asuras were being born, indicating widespread fear and disturbance for the worlds.
He narrates how cosmic order reacts to the rise of adharma; the appearance of omens at the asuras’ birth foreshadows their destructive impact and sets the mood for the coming conflict.
The Bhagavatam teaches discernment—when adharma increases, disturbance follows; a devotee responds by strengthening sādhana, seeking shelter of Bhagavān, and cultivating steadiness rather than fear.