Diti’s Untimely Desire and the Birth-Cause of the Asura Line
Prelude to Hiranyākṣa–Varāha
कश्यप उवाच कृतशोकानुतापेन सद्य: प्रत्यवमर्शनात् । भगवत्युरुमानाच्च भवे मय्यपि चादरात् ॥ ४४ ॥ पुत्रस्यैव च पुत्राणां भवितैक: सतां मत: । गास्यन्ति यद्यश: शुद्धं भगवद्यशसा समम् ॥ ४५ ॥
kaśyapa uvāca kṛta-śokānutāpena sadyaḥ pratyavamarśanāt bhagavaty uru-mānāc ca bhave mayy api cādarāt
Der gelehrte Kaśyapa sprach: Durch deine Klage, deine Buße und dein sofortiges rechtes Erwägen, und auch durch deinen unerschütterlichen Glauben an Bhagavān sowie deine ehrfürchtige Verehrung Śivas und meiner (wird diese Frucht gewährt).
This verse teaches that immediate self-reflection along with genuine remorse, and renewed reverence for Bhagavan, brings auspicious purification and a favorable turn in one’s life.
Diti had acted improperly and later regretted it; Kashyapa reassures her that her sincere remorse, respect for the Lord, and regard for her husband-guru will still lead to auspicious results.
When you make a mistake, reflect quickly, accept responsibility with sincere remorse, and re-align your actions with devotion and respect for dharma—this inner correction invites positive change.