Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds

सरूपासूत भूतस्य भार्या रुद्रांश्च कोटिश: । रैवतोऽजो भवो भीमो वाम उग्रो वृषाकपि: ॥ १७ ॥ अजैकपादहिर्ब्रध्नो बहुरूपो महानिति । रुद्रस्य पार्षदाश्चान्ये घोरा: प्रेतविनायका: ॥ १८ ॥

sarūpāsūta bhūtasya bhāryā rudrāṁś ca koṭiśaḥ raivato ’jo bhavo bhīmo vāma ugro vṛṣākapiḥ

Ajaikapāt, Ahirbradhna, Bahurūpa und Mahān gehören ebenfalls zu den Haupt-Rudras. Rudras weitere furchterregende Gefährten—Preta und Vināyaka—wurden von Bhūtas anderer Gemahlin geboren.

ajaikapātAjaikapād
ajaikapāt:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootaja + ekapād (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa proper name (‘Aja with one foot’)
ahiḥAhi
ahiḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootahi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name
bradhnaḥBradhna
bradhnaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootbradhna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name
bahurūpaḥBahurūpa
bahurūpaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootbahu + rūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); bahuvrīhi ‘one who has many forms’ (proper name)
mahānMahān
mahān:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); irregular stem mahat
itithus, namely
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormIndeclinable; quotative particle (इत्यादि/वाक्यसमाप्तिसूचक)
rudrasyaof Rudra
rudrasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
pārṣadāḥattendants, followers
pārṣadāḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootpārṣada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable; conjunction (समुच्चय)
anyeother
anye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying pārṣadāḥ
ghorāḥterrible, dreadful
ghorāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying pārṣadāḥ
pretavināyakāḥleaders of ghosts
pretavināyakāḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootpreta + vināyaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa ‘leaders of pretas/ghosts’

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that Bhūta had two wives. One of them, Sarūpā, gave birth to the eleven Rudras, and the other wife gave birth to the associates of the Rudras known as the ghosts and hobgoblins.

S
Sarūpā
B
Bhūta
R
Rudra (Śiva)
R
Raivata
A
Aja
B
Bhava
B
Bhīma
V
Vāma
U
Ugra
V
Vṛṣākapi

FAQs

This verse states that Sarūpā, the wife of Bhūta, produced countless Rudra-expansions, including Raivata, Aja, Bhava, Bhīma, Vāma, Ugra, and Vṛṣākapi.

In this chapter he is describing the cosmic genealogy—how various beings and divine expansions arise through Daksha’s line and related unions—so Parīkṣit can understand the structure of creation and its administrators.

They remind a reader that the universe is governed by higher order and divine administration, encouraging humility and devotion rather than the idea that everything is random or ownerless.