Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Ajāmila Delivered: Viṣṇudūtas Establish the Supremacy of the Holy Name

एतेनैव ह्यघोनोऽस्य कृतं स्यादघनिष्कृतम् । यदा नारायणायेति जगाद चतुरक्षरम् ॥ ८ ॥

etenaiva hy aghono ’sya kṛtaṁ syād agha-niṣkṛtam yadā nārāyaṇāyeti jagāda catur-akṣaram

Schon dadurch war die Sühne dieses Sünders vollbracht; denn als er „Nārāyaṇa“, die vier Silben, aussprach, tilgte allein das Ausrufen des heiligen Namens die Sündenfolgen.

etenaby this
etena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
evaindeed/alone
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphasis particle (निश्चय/एवकार)
hifor/indeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; causal/explanatory particle (हेतौ/खलु-अर्थे)
aghonaḥsinful
aghonaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootaghona (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying implied agent (e.g., Ajāmila)
asyaof him
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
kṛtamdone/accomplished
kṛtam:
Karma (कर्म/Object/result)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (कृत्/क्त-प्रत्ययान्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); used predicatively with syāt
syātwould be
syāt:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
agha-niṣkṛtamexpiation of sin
agha-niṣkṛtam:
Karma (कर्म/Predicate complement)
TypeNoun
Rootagha (प्रातिपदिक) + niṣkṛta (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); ‘niṣkṛtam’ qualified by ‘agha’ (sin-removal)
yadāwhen
yadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
FormAvyaya; temporal adverb (कालवाचक)
nārāyaṇāyato Nārāyaṇa
nārāyaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotative particle (इत्यादि/वाक्यपरिसमाप्ति)
jagādahe uttered/said
jagāda:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootgad (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
catur-akṣaramthe four-syllabled (name)
catur-akṣaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक) + akṣara (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying the utterance/mantra

Previously, when engaged in sinful activities to maintain his family, Ajāmila chanted the name of Nārāyaṇa without offenses. To chant the holy name of the Lord just to counteract one’s sinful activities, or to commit sinful activities on the strength of chanting the holy name, is offensive ( nāmno balād yasya hi pāpa-buddhiḥ ). But although Ajāmila engaged in sinful activities, he never chanted the holy name of Nārāyaṇa to counteract them; he simply chanted the name Nārāyaṇa to call his son. Therefore his chanting was effective. Because of chanting the holy name of Nārāyaṇa in this way, he had already vanquished the accumulated sinful reactions of many, many lives. In the beginning he was pure, but although he later committed many sinful acts, he was offenseless because he did not chant the holy name of Nārāyaṇa to counteract them. One who always chants the holy name of the Lord without offenses is always pure. As confirmed in this verse Ajāmila was already sinless, and because he chanted the name of Nārāyaṇa he remained sinless. It did not matter that he was calling his son; the name itself was effective.

A
Ajāmila
N
Nārāyaṇa

FAQs

This verse states that merely uttering the four-syllabled name “Nārāyaṇa” can accomplish expiation for a person’s sins, showing the extraordinary purifying power of the Lord’s holy name.

Śukadeva explains that Ajāmila’s accidental calling of “Nārāyaṇa” became spiritually effective, forming the basis for how the Viṣṇudūtas protected him from the Yamadūtas.

Make regular nāma-japa or kīrtana a daily practice; even a struggling person can be uplifted by sincere remembrance and repetition of the Lord’s names.