Ajāmila Delivered: Viṣṇudūtas Establish the Supremacy of the Holy Name
नैकान्तिकं तद्धि कृतेऽपि निष्कृते मन: पुनर्धावति चेदसत्पथे । तत्कर्मनिर्हारमभीप्सतां हरे- र्गुणानुवाद: खलु सत्त्वभावन: ॥ १२ ॥
naikāntikaṁ tad dhi kṛte ’pi niṣkṛte manaḥ punar dhāvati ced asat-pathe tat karma-nirhāram abhīpsatāṁ harer guṇānuvādaḥ khalu sattva-bhāvanaḥ
Selbst vollzogene Sühne ist nicht endgültig, denn der Geist läuft wieder auf den unrechten Pfad. Darum soll, wer von den Wirkungen des Karma frei werden will, die Eigenschaften Haris verherrlichen—Seinen Namen, Ruhm und Seine Līlā besingen; dies ist die vollkommenste Sühne, weil sie den Schmutz des Herzens samt Wurzel ausreißt.
The statements in this verse have been confirmed previously in Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.17) :
This verse says atonement is not conclusive if the mind returns to sinful paths; lasting purification comes from glorifying Lord Hari, which strengthens sattva and reforms the heart.
Because Ajāmila’s deliverance highlights that bhakti—especially remembrance and glorification of the Lord—can uproot karmic reactions at the root, unlike temporary expiations that may not change the mind.
Along with correcting behavior, build daily habits of bhakti—hearing and speaking about God’s qualities, chanting, and keeping saintly association—so the mind gains higher taste and doesn’t relapse into harmful patterns.