Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Saptama Skandha, Shloka 5

Brahmacarya and Vānaprastha Duties; Gradual Dissolution of Bodily Identity

सायं प्रातश्चरेद्भ‍ैक्ष्यं गुरवे तन्निवेदयेत् । भुञ्जीत यद्यनुज्ञातो नो चेदुपवसेत् क्‍वचित् ॥ ५ ॥

sāyaṁ prātaś cared bhaikṣyaṁ gurave tan nivedayet bhuñjīta yady anujñāto no ced upavaset kvacit

Der Brahmacārī soll morgens und abends Almosen sammeln und alles dem spirituellen Meister darbringen. Essen darf er nur auf Anweisung des Gurus; andernfalls muss er bisweilen fasten.

सायम्in the evening
सायम्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसायम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; adverb of time
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; adverb of time
चरेत्should go about
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; Optative, 3rd person, Singular
भैक्ष्यम्alms-food
भैक्ष्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभैक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
गुरवेto the teacher
गुरवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Dative, Singular
तत्that (alms)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Pronoun, Neuter, Accusative, Singular
निवेदयेत्should offer / present
निवेदयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-विद् (धातु) (कारणार्थे णिच्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; Causative stem, Optative, 3rd person, Singular
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; Optative, 3rd person, Singular
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय; conditional conjunction
अनुज्ञातःpermitted
अनुज्ञातः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनु-ज्ञा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Past passive participle, Masculine, Nominative, Singular
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय; negation particle
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय; conditional particle
उपवसेत्should fast
उपवसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-वास् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; Optative, 3rd person, Singular
क्वचित्at any time / ever
क्वचित्:
Deśa/Kāla (देश/काल)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय; indefinite adverb
G
Guru (spiritual master)
B
Brahmacārī (student)

FAQs

This verse instructs that a brahmacārī should beg alms morning and evening, offer everything to the guru, and eat only with the guru’s permission—otherwise he should sometimes fast.

In Canto 7 Chapter 12, Śukadeva teaches varṇāśrama duties; offering the collected alms to the guru trains humility, detachment, and obedience—foundations for spiritual realization and bhakti.

Practice humility and discipline: earn or receive resources honestly, dedicate the results to God and one’s spiritual guidance, avoid sense-driven eating habits, and accept occasional voluntary restraint (like mindful fasting) to strengthen self-control.