Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Saptama Skandha, Shloka 16

Varṇāśrama-Dharma and the Thirty Qualities of a Human Being

वार्ता विचित्रा शालीनयायावरशिलोञ्छनम् । विप्रवृत्तिश्चतुर्धेयं श्रेयसी चोत्तरोत्तरा ॥ १६ ॥

vārtā vicitrā śālīna- yāyāvara-śiloñchanam vipra-vṛttiś caturdheyaṁ śreyasī cottarottarā

Vārttā hat verschiedene Ausprägungen—śālīna, yāyāvara und śiloñchana—und so gibt es vier Arten des Lebensunterhalts, die auch ein Brāhmaṇa wählen kann. Von diesen vier ist jeweils die nachfolgende, der Reihenfolge nach, besser als die vorherige॥16॥

vārtāmeans of livelihood (economic activity)
vārtā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvārtā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vicitrāvaried
vicitrā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootvicitra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; vārtā-विशेषण
śālīna-yāyāvara-śiloñchanam(the modes) śālīna, yāyāvara, and śiloñchana
śālīna-yāyāvara-śiloñchanam:
Karma (कर्म/Object; enumerating types)
TypeNoun
Rootśālīna (प्रातिपदिक) + yāyāvara (प्रातिपदिक) + śiloñchana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (list of modes)
vipra-vṛttiḥa brāhmaṇa’s livelihood
vipra-vṛttiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + vṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: 'brāhmaṇa’s livelihood'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
caturdheyamfourfold
caturdheyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective of vipra-vṛttiḥ)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्या) + dheya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास: 'fourfold'
śreyasībetter
śreyasī:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootśreyas (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तुलनात्मक (comparative)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
uttara-uttarāeach successive one (is better)
uttara-uttarā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier; of implied vṛttiḥ)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (reduplicative): 'each succeeding (one)'

A brāhmaṇa is sometimes offered land and cows in charity, and thus for his livelihood he may act in the same way as a vaiśya, by cultivating land, giving protection to cows and trading off his surpluses. A better process, however, is to pick up grains from a field or from a dealer’s shop without begging.

Y
Yudhiṣṭhira Mahārāja

FAQs

This verse states that a brāhmaṇa’s livelihood is described in multiple ways and is considered fourfold; among these, progressively simpler and more renounced methods are regarded as increasingly superior.

In Canto 7, Chapter 11, Śukadeva instructs Yudhiṣṭhira on varṇāśrama-dharma—how each social and spiritual order should live—so that society is guided by purity, self-control, and devotion.

One can adopt its spirit by minimizing wants, avoiding exploitative earning, living simply, and prioritizing sādhana and service—choosing contentment and integrity over luxury and excess.