Prahlāda Rejects Material Boons; Forgives His Father; Tripura and the Power of Remembrance
विलोक्य भग्नसङ्कल्पं विमनस्कं वृषध्वजम् । तदायं भगवान्विष्णुस्तत्रोपायमकल्पयत् ॥ ६१ ॥
vilokya bhagna-saṅkalpaṁ vimanaskaṁ vṛṣa-dhvajam tadāyaṁ bhagavān viṣṇus tatropāyam akalpayat
Als Viṣṇu Śiva, den Träger des Stierbanners, niedergeschlagen und in seinem Vorhaben gebrochen sah, erwog der Herr, wie die von Maya Dānava verursachte Plage zu beenden sei.
This verse shows that Bhagavān Viṣṇu compassionately arranges a remedy even when Lord Śiva becomes disheartened, highlighting divine cooperation and protection.
Vṛṣadhvaja refers to Lord Śiva, described as having a bull on his banner, an identifying epithet used in Purāṇic literature.
The verse encourages turning toward the Lord’s guidance—trusting that a higher solution can be arranged—and continuing devotional steadiness rather than despair.