Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Avatāra-kathā — The Puruṣa, the Many Incarnations, and Kṛṣṇa as Svayam Bhagavān

स एव प्रथमं देव: कौमारं सर्गमाश्रित: । चचार दुश्चरं ब्रह्मा ब्रह्मचर्यमखण्डितम् ॥ ६ ॥

sa eva prathamaṁ devaḥ kaumāraṁ sargam āśritaḥ cacāra duścaraṁ brahmā brahmacaryam akhaṇḍitam

Zu Beginn der Schöpfung offenbarte Er, der erste Deva, die Kumāra-Schöpfung. Brahmās vier unverheiratete Söhne, fest im ununterbrochenen Gelübde des Brahmacarya, vollzogen äußerst schwere Askesen, um die Absolute Wahrheit zu verwirklichen.

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अवधारणार्थ (emphasis)
prathamamfirst
prathamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); सर्गम् इति विशेषणम्
devaḥthe Lord; god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); saḥ इत्यस्य अप्पोजिशन
kaumārampertaining to youth/boyhood (Kumāra)
kaumāram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaumāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); सर्गम् इति विशेषणम्
sargamcreation; manifestation
sargam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
āśritaḥhaving resorted to; having assumed
āśritaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-śri (धातु)
Formक्त (past passive participle), परस्मैपद-धातु; पुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); saḥ/devaḥ इत्यस्य विशेषणम्
cacārapractised; performed
cacāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
duścaramdifficult to practise
duścaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootduścara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); ब्रह्मचर्यम् इति विशेषणम्
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); saḥ इत्यस्य विशेषण/नाम
brahmacaryamcelibate discipline; studentship
brahmacaryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
akhaṇḍitamunbroken; uninterrupted
akhaṇḍitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-khaṇḍita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); ब्रह्मचर्यम् इति विशेषणम्

The creation of the material world is effected, maintained and then again annihilated at certain intervals. So there are different names of the creations in terms of the particular types of Brahmā, the father of the living beings in the creation. The Kumāras, as above mentioned, appeared in the Kaumāra creation of the material world, and to teach us the process of Brahman realization, they underwent a severe type of disciplinary action as bachelors. These Kumāras are empowered incarnations. And before executing the severe type of disciplinary actions, all of them became qualified brāhmaṇas. This example suggests that one must first acquire the qualifications of a brāhmaṇa, not simply by birth but also by quality, and then one can undergo the process of Brahman realization.

B
Brahmā
K
Kumāras (Sanaka, Sanandana, Sanātana, Sanat-kumāra)

FAQs

This verse praises the Lord’s Kumāra manifestation as embodying akhaṇḍita-brahmacarya (unbroken celibacy), showing brahmacarya as a potent, purifying discipline that supports higher realization and devotion.

Sūta Gosvāmī speaks this verse to the sages headed by Śaunaka at Naimiṣāraṇya while describing the Lord’s principal incarnations.

Practice sense-restraint and integrity—channeling energy into study, prayer, service, and clean habits—so the mind becomes steady for bhakti and higher purpose.