Mahārāja Parīkṣit Cursed by a Brāhmaṇa Boy (Śṛṅgi) and the Moral Crisis of Kali-yuga
स वा आङ्गिरसो ब्रह्मन् श्रुत्वा सुतविलापनम् । उन्मील्य शनकैर्नेत्रे दृष्ट्वा चांसे मृतोरगम् ॥ ३९ ॥
sa vā āṅgiraso brahman śrutvā suta-vilāpanam unmīlya śanakair netre dṛṣṭvā cāṁse mṛtoragam
O Brāhmaṇas, der ṛṣi aus der Linie Aṅgirās hörte das Wehklagen seines Sohnes, öffnete langsam die Augen und sah die tote Schlange um seinen Hals.
He opened his eyes after hearing his son Śṛṅgī’s lamentation and saw a dead serpent placed on his shoulder—left there by King Parīkṣit.
Suta Gosvāmī narrates this incident to the sages at Naimiṣāraṇya, addressing Śaunaka as “O brāhmaṇa.”
It highlights how a small act of disrespect can ignite serious consequences, urging restraint, humility, and careful conduct—especially toward saints and sacred persons.