Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

The Forest of Material Existence (Saṁsāra-vana) and the Delivering Path of Bharata’s Teachings

क्‍वचिच्च दु:सहेन कायाभ्यन्तरवह्निना गृहीतसार: स्वकुटुम्बाय क्रुध्यति ॥ १९ ॥

kvacic ca duḥsahena kāyābhyantara-vahninā gṛhīta-sāraḥ sva-kuṭumbāya krudhyati.

Manchmal raubt ihm das unerträgliche innere Feuer von Hunger und Durst die Geduld, und er wird zornig auf seine eigene Familie—Söhne, Töchter und Ehefrau—; durch Härte ihnen gegenüber leidet er nur umso mehr.

क्वचित्sometimes
क्वचित्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/देशवाचक-अव्यय
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
दुःसहेनby the unbearable
दुःसहेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootदुःसह (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; विशेषणम्
काय-अभ्यन्तर-वह्निनाby the inner fire within the body
काय-अभ्यन्तर-वह्निना:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक) + अभ्यन्तर (प्रातिपदिक) + वह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—‘कायस्य अभ्यन्तरः वह्निः’ (the inner fire of the body)
गृहीत-सारःwhose vitality is seized (overpowered)
गृहीत-सारः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeAdjective
Rootगृह् (धातु) + सार (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः—‘गृहीतः सारः यस्य’ (one whose essence/strength is seized)
स्व-कुटुम्बायtoward his own family
स्व-कुटुम्बाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कुटुम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; तत्पुरुषः—‘स्वस्य कुटुम्बम्’
क्रुध्यतिbecomes angry
क्रुध्यति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootक्रुध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन

Śrīla Vidyāpati Ṭhākura has sung:

FAQs

This verse explains that when a person is overwhelmed by intense bodily distress—like an inner fire—he may lose inner stability and direct anger toward those closest to him, even his own family.

In the allegory of the material world as a dangerous forest, Śukadeva shows how conditioned life produces frustration and misdirected anger, especially when one identifies with the body and its pains.

Notice how stress and physical discomfort can trigger anger at home; practice self-awareness, reduce bodily identification, and cultivate bhakti and compassion to respond rather than react.