Bhagīratha Brings Gaṅgā; Saudāsa’s Curse; Khaṭvāṅga’s Instant Renunciation
सन्निवेश्य मनो यस्मिञ्छ्रद्धया मुनयोऽमला: । त्रैगुण्यं दुस्त्यजं हित्वा सद्यो यातास्तदात्मताम् ॥ १५ ॥
sanniveśya mano yasmiñ chraddhayā munayo ’malāḥ traiguṇyaṁ dustyajaṁ hitvā sadyo yātās tad-ātmatām
Die reinen Weisen richten ihren Geist voll Glauben auf Ihn; indem sie die schwer aufzugebende Natur der drei Guṇas verlassen, gelangen sie sogleich in die transzendente Lage und nehmen an der geistigen Qualität des Herrn teil.
This verse says that when pure sages fix their minds on the Supreme Lord with faith, they can abandon the difficult bondage of the three modes and quickly attain spiritual realization.
Śukadeva Gosvāmī is narrating this teaching while describing how absorption in the Supreme Lord enables liberation beyond material nature.
Practice steady remembrance of the Lord (through japa, kirtan, and focused prayer) with sincere faith; this gradually loosens the grip of rajas and tamas and brings clarity, detachment, and peace.