Mahārāja Sagara, Kapila Muni, and the Deliverance of the Sixty Thousand Sons
प्रागुदीच्यां दिशि हयं ददृशु: कपिलान्तिके । एष वाजिहरश्चौर आस्ते मीलितलोचन: ॥ ९ ॥ हन्यतां हन्यतां पाप इति षष्टिसहस्रिण: । उदायुधा अभिययुरुन्मिमेष तदा मुनि: ॥ १० ॥
prāg-udīcyāṁ diśi hayaṁ dadṛśuḥ kapilāntike eṣa vāji-haraś caura āste mīlita-locanaḥ
Dann, im Nordosten, nahe bei Kapila Muni, sahen sie das Pferd und riefen: „Das ist der Pferderäuber; er sitzt mit geschlossenen Augen; Sünder—tötet ihn, tötet ihn!“ So rufend erhoben die sechzigtausend Söhne Sagaras ihre Waffen und stürzten auf den Weisen zu. Da öffnete der Muni Seine Augen.
It states that Sagara’s sons found the sacrificial horse in the northeastern direction near Kapila and mistakenly assumed Kapila was the thief.
Because they saw the horse placed near him and, without understanding who he was, concluded he had stolen it.
Avoid rash accusations based on appearances; verify facts and show humility, especially toward saintly or spiritually advanced persons.