The Kuru Line, Bhīṣma and Vyāsa; Pāṇḍavas, Parīkṣit, and Future Kings
Chandravaṁśa Continuation
दण्डपाणिर्निमिस्तस्य क्षेमको भविता यत: । ब्रह्मक्षत्रस्य वै योनिर्वंशो देवर्षिसत्कृत: ॥ ४४ ॥ क्षेमकं प्राप्य राजानं संस्थां प्राप्स्यति वै कलौ । अथ मागधराजानो भाविनो ये वदामि ते ॥ ४५ ॥
daṇḍapāṇir nimis tasya kṣemako bhavitā yataḥ brahma-kṣatrasya vai yonir vaṁśo devarṣi-satkṛtaḥ
Der Sohn Mahīnaras wird Daṇḍapāṇi sein, und dessen Sohn Nimi; aus Nimi wird König Kṣemaka geboren. So habe ich dir die Soma‑Dynastie (die Mondlinie) geschildert, Ursprung von Brāhmaṇas und Kṣatriyas, verehrt von den Devas und großen Ṛṣis. Im Kali‑Yuga wird Kṣemaka der letzte Monarch sein. Nun will ich dir die Zukunft der Māgadha‑Dynastie darlegen—höre zu.
Kṣemaka is a later king in the line descending from Nimi through Daṇḍapāṇi, mentioned as part of the Puru dynasty genealogy.
It indicates a lineage regarded as an origin or source connected with both brāhmaṇas (priestly order) and kṣatriyas (royal order), suggesting an honored, dharmic dynasty.
It highlights honoring saintly guidance and valuing dharmic leadership—cultivating respect for wisdom and integrity in one’s family line and community.