Yayāti, Devayānī, Śarmiṣṭhā, and the Exchange of Youth: The Unsatisfied Nature of Desire
वीक्ष्य व्रजन्तं गिरिशं सह देव्या वृषस्थितम् । सहसोत्तीर्य वासांसि पर्यधुर्व्रीडिता: स्त्रिय: ॥ ९ ॥
vīkṣya vrajantaṁ giriśaṁ saha devyā vṛṣa-sthitam sahasottīrya vāsāṁsi paryadhur vrīḍitāḥ striyaḥ
Während sie im Wasser spielten, sahen sie plötzlich Girīśa, den Herrn Śiva, mit seiner Gemahlin Pārvatī auf dem Rücken seines Stieres vorüberziehen. Beschämt über ihre Nacktheit stiegen die Mädchen hastig aus dem Wasser und bedeckten sich mit ihren Gewändern.
It narrates how the women, upon seeing Lord Śiva approaching with Pārvatī on Nandī, quickly came out of the water and covered themselves out of modesty.
Śukadeva Gosvāmī includes their appearance as part of the unfolding narrative, showing how the presence of exalted devas affects the conduct and emotions of ordinary people in the scene.
It highlights mindful conduct and modesty—responding appropriately to time, place, and circumstance, especially in the presence of revered persons.