Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Yayāti, Devayānī, Śarmiṣṭhā, and the Exchange of Youth: The Unsatisfied Nature of Desire

ता जलाशयमासाद्य कन्या: कमललोचना: । तीरे न्यस्य दुकूलानि विजह्रु: सिञ्चतीर्मिथ: ॥ ८ ॥

tā jalāśayam āsādya kanyāḥ kamala-locanāḥ tīre nyasya dukūlāni vijahruḥ siñcatīr mithaḥ

Die lotusäugigen Mädchen kamen an das Ufer eines Gewässers. Um sich beim Baden zu vergnügen, legten sie ihre Gewänder am Ufer ab und begannen zu spielen, indem sie einander Wasser zuspritzten.

tāḥthey (those girls)
tāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
jalāśayama water-reservoir/pond
jalāśayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjalāśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (jalasya āśayaḥ)
āsādyahaving reached
āsādya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā + sad (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; उपसर्ग: ā-
kanyāḥthe maidens
kanyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
kamala-locanāḥlotus-eyed
kamala-locanāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkamala + locana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय-समास (kamalavat locanāni yāsām)
tīreon the bank
tīre:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Roottīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
nyasyahaving placed/laid down
nyasya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootni + as (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; उपसर्ग: ni-
dukūlānifine garments
dukūlāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdukūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
vijahruḥthey played/sported
vijahruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + hṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: vi-
siñcatīḥsprinkling
siñcatīḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/participial)
TypeVerb
Rootsic (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
mithaḥmutually, each other
mithaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmithaḥ (अव्यय)
Formपरस्परवाचक-अव्यय (reciprocal adverb)

FAQs

The verse describes lotus-eyed maidens arriving at a lake, leaving their garments on the shore, and playfully enjoying water-sports by splashing one another—setting the scene for the unfolding narrative in this chapter.

Śukadeva Gosvāmī is narrating the history within Canto 9 to King Parīkṣit, describing the events that lead into the Yayāti–Puru episode.

It reminds readers that the Bhāgavatam often introduces major turning points through simple scenes; staying attentive to seemingly ordinary details helps one grasp how destiny, desire, and dharma unfold in human life.