Avadhūta’s Further Teachers: Detachment, Solitude, One-Pointed Meditation, and the Lord as Āśraya
न मे मानापमानौ स्तो न चिन्ता गेहपुत्रिणाम् । आत्मक्रीड आत्मरतिर्विचरामीह बालवत् ॥ ३ ॥
na me mānāpamānau sto na cintā geha-putriṇām ātma-krīḍa ātma-ratir vicarāmīha bāla-vat
Für mich gibt es weder Ehre noch Schande, noch Sorge um Haus und Kinder. Ich spiele im Ātman und finde Freude im Ātman; so wandere ich über die Erde wie ein Kind.
This verse teaches that a spiritually realized person remains steady amid respect and insult, because their happiness is rooted in the Self rather than social approval.
King Yadu questioned the Avadhūta’s carefree wandering; the Avadhūta explains that freedom from worldly anxiety and dependence on external validation comes from inner realization.
Reduce identity based on praise/blame, simplify unnecessary obligations, and cultivate daily inner practice (japa, meditation, śravaṇa) so contentment comes from within, not from status.