The Disappearance of Lord Śrī Kṛṣṇa and the Aftermath in Dvārakā
नित्यं सन्निहितस्तत्र भगवान् मधुसूदन: । स्मृत्याशेषाशुभहरं सर्वमङ्गलमङ्गलम् ॥ २४ ॥
nityaṁ sannihitas tatra bhagavān madhusūdanaḥ smṛtyāśeṣāśubha-haraṁ sarva-maṅgala-maṅgalam
Der Herr Madhusūdana ist in Dvārakā ewig gegenwärtig. Es ist das glückverheißendste aller glückverheißenden Orte, und schon das bloße Gedenken daran vernichtet jede Verunreinigung.
This verse states that by remembering Bhagavān Madhusūdana, all inauspiciousness is destroyed completely, because He is supremely auspicious.
In the narrative of Canto 11, Śukadeva emphasizes that the Lord’s presence is not limited by time—His holy presence remains accessible through remembrance and devotion, making that place spiritually potent.
Practice daily smaraṇa—regularly remember Kṛṣṇa through japa, hearing Bhāgavatam, and mindful prayer—so the mind turns away from anxiety and negativity toward auspiciousness and clarity.