The Disappearance of the Yadu Dynasty and Lord Kṛṣṇa’s Departure
तत्राभिषिच्य शुचय उपोष्य सुसमाहिता: । देवता: पूजयिष्याम: स्नपनालेपनार्हणै: ॥ ७ ॥
tatrābhiṣicya śucaya upoṣya su-samāhitāḥ devatāḥ pūjayiṣyāmaḥ snapanālepanārhaṇaiḥ
Dort sollen wir zur Reinigung baden, fasten und den Geist in Meditation sammeln. Dann werden wir die Devas verehren, indem wir ihre Bilder baden, mit Sandelpaste salben und ihnen verschiedene Opfergaben darbringen.
This verse emphasizes inner and outer preparation—bathing for purity, fasting, and steadying the mind—before worshiping the Deities with abhiṣeka (ceremonial bathing), fragrant anointing, and respectful offerings.
Śukadeva Gosvāmī is narrating these events to Mahārāja Parīkṣit in the Eleventh Canto.
Before any worship or spiritual practice, cultivate cleanliness, simplicity (such as light fasting or restraint), and mental focus; then offer worship with sincerity and appropriate items, prioritizing devotion over mere formality.