Nondual Vision Beyond Praise and Blame
Dvandva-nivṛtti and Ātma-viveka
आत्मैव तदिदं विश्वं सृज्यते सृजति प्रभु: । त्रायते त्राति विश्वात्मा ह्रियते हरतीश्वर: ॥ ६ ॥ तस्मान्न ह्यात्मनोऽन्यस्मादन्यो भावो निरूपित: । निरूपितेऽयं त्रिविधा निर्मूला भातिरात्मनि । इदं गुणमयं विद्धि त्रिविधं मायया कृतम् ॥ ७ ॥
ātmaiva tad idaṁ viśvaṁ sṛjyate sṛjati prabhuḥ trāyate trāti viśvātmā hriyate haratīśvaraḥ
Allein der Paramātmā ist der höchste Lenker und Schöpfer dieses Universums; daher erscheint Er auch als das Geschaffene. Ebenso erhält die Seele des Alls selbst und wird gleichsam erhalten, zieht zurück und wird gleichsam zurückgezogen. Darum lässt sich keine eigenständige Wirklichkeit getrennt von Ihm feststellen. Die in Ihm wahrgenommene dreifache materielle Natur hat keinen wirklichen Grund; erkenne, dass sie, aus den drei Guṇas bestehend, nur ein Werk Seiner illusorischen Kraft, Māyā, ist.
The Absolute Truth, Lord Śrī Kṛṣṇa, expands His external potency and thus creates the material cosmos. As with the sun globe and its expanded rays, the Lord and His expanded potency are simultaneously one and different. Although to conditioned souls material duality seems to be based on the modes of nature, the entire material manifestation is actually nondifferent from the Lord and is of one ultimately spiritual nature. The modes of nature create sense objects, demigods, human beings, animals, friends, enemies and so forth. But in reality, everything is simply an expansion of the potency of the Supreme Lord.
This verse says the threefold experience—knower, knowing, and known—appears within the Self but is rootless; it is a guṇa-made display produced by Māyā, while only the Self is ultimately real.
In the Uddhava Gītā context, Krishna is establishing the nondual foundation of spiritual knowledge: creation, maintenance, and dissolution all rest in Him, so nothing exists independently of the Supreme Self.
Practice seeing experiences as temporary guṇa-driven appearances and repeatedly anchor awareness in the indwelling Lord (through remembrance, prayer, and steady discrimination), reducing fear and attachment while deepening devotion.