Purūravā’s Song of Renunciation and the Glory of Sādhu-saṅga
निमज्ज्योन्मज्जतां घोरे भवाब्धौ परमायणम् । सन्तो ब्रह्मविद: शान्ता नौर्दृढेवाप्सु मज्जताम् ॥ ३२ ॥
nimajjyonmajjatāṁ ghore bhavābdhau paramāyaṇam santo brahma-vidaḥ śāntā naur dṛḍhevāpsu majjatām
Im furchtbaren Ozean des materiellen Daseins, in dem man immer wieder untergeht und wieder auftaucht, sind die Geweihten des Herrn—friedvoll, im Wissen um Brahman gefestigt—die höchste Zuflucht; sie gleichen einem starken Boot, das den Ertrinkenden rettet.
This verse says that for souls repeatedly sinking and rising in samsara, peaceful saints who know spiritual truth are the highest refuge—like a strong boat for one who is drowning.
In His final teachings to Uddhava, Krishna emphasizes that realized, peaceful devotees and Brahman-knowers guide and carry conditioned souls toward liberation through association, instruction, and living example.
Seek steady association with genuine sādhus—through authentic teachers, scripture study in their guidance, and devotional community—so your choices and consciousness become aligned with spiritual truth rather than the churn of worldly ups and downs.