Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 26

Varṇāśrama-dharma as a Path to Bhakti

Yuga-dharma Origins, Universal Virtues, Brahmacarya and Gṛhastha Duties

अग्‍न्यर्काचार्यगोविप्रगुरुवृद्धसुराञ्शुचि: । समाहित उपासीत सन्ध्ये द्वे यतवाग् जपन् ॥ २६ ॥

agny-arkācārya-go-vipra- guru-vṛddha-surāñ śuciḥ samāhita upāsīta sandhye dve yata-vāg japan

Der brahmacārī soll, gereinigt und im Bewusstsein gesammelt, den Feuergott, die Sonne, den ācārya, die Kühe, die brāhmaṇas, den guru, ehrwürdige Älteste und die devas verehren. Er tue dies bei Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, schweigend und die passenden Mantras leise im Herzen rezitierend.

अग्निfire
अग्नि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन
अर्कsun
अर्क:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
आचार्यteacher (ācārya)
आचार्य:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआचार्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
गोcow
गो:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
विप्रbrāhmaṇa
विप्र:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
गुरुguru
गुरु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
वृद्धelder
वृद्ध:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
सुरान्the gods
सुरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, बहुवचन
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
समाहितःcomposed, attentive
समाहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘collected/attentive’
उपासीतshould worship/attend upon
उपासीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-आस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सन्ध्येthe two twilight times (sandhyās)
सन्ध्ये:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, द्विवचन
द्वेtwo
द्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन; संख्याविशेषण
यत-वाक्restrained in speech
यत-वाक्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयत (प्रातिपदिक) + वाच् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (यता वाक् यस्य); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषण
जपन्chanting
जपन्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजप् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणभाव (while chanting)
K
Kṛṣṇa
U
Uddhava

FAQs

In 11.17.26, Kṛṣṇa instructs that one should worship sacred authorities (fire, sun, guru, cows, brāhmaṇas, elders, devas) and perform mantra-japa at both twilights with a composed mind and controlled speech.

Kṛṣṇa is teaching Uddhava the principles of righteous living (varṇāśrama-dharma) and daily spiritual discipline, emphasizing purity, reverence to sacred beings, and regular japa as foundational practices.

Set fixed times at sunrise and sunset for a few minutes of mantra repetition, reduce unnecessary talk during practice, and cultivate daily reverence through service to teachers, elders, and acts of compassion (such as cow protection/charity).