Yoga-siddhi — The Mystic Perfections and Their Origin in Meditation on the Lord
विहरिष्यन् सुराक्रीडे मत्स्थं सत्त्वं विभावयेत् । विमानेनोपतिष्ठन्ति सत्त्ववृत्ती: सुरस्त्रिय: ॥ २५ ॥
vihariṣyan surākrīḍe mat-sthaṁ sattvaṁ vibhāvayet vimānenopatiṣṭhanti sattva-vṛttīḥ sura-striyaḥ
Der Yogi, der in den Lustgärten der Halbgötter verweilen möchte, soll über die geläuterte Sattva-Güte meditieren, die in Mir ruht; dann werden die himmlischen Frauen, aus den Regungen der Sattva hervorgegangen, in Vimānas (Luftwagen) zu ihm kommen.
This verse says that one who meditates on sattva as existing within Krishna can attain access to heavenly recreation, with celestial attendants arriving in a divine airplane—showing that refined, sattvic contemplation yields higher-world results.
In this chapter Krishna explains yogic meditations and their specific outcomes. He tells Uddhava how different contemplations produce corresponding destinations, here describing a sattva-focused meditation that leads to celestial enjoyment.
Cultivate purity and clarity—truthfulness, clean habits, regulated senses—and meditate on Krishna as the indwelling Lord; even if one is not seeking “heaven,” this practice increases inner peace, discernment, and devotion.