The Curse on the Yadus Begins: Kṛṣṇa’s Plan to Withdraw His Dynasty
कर्माणि पुण्यनिवहानि सुमङ्गलानि गायज्जगत्कलिमलापहराणि कृत्वा । कालात्मना निवसता यदुदेवगेहे पिण्डारकं समगमन् मुनयो निसृष्टा: ॥ ११ ॥ विश्वामित्रोऽसित: कण्वो दुर्वासा भृगुरङ्गिरा: । कश्यपो वामदेवोऽत्रिर्वसिष्ठो नारदादय: ॥ १२ ॥
karmāni puṇya-nivahāni su-maṅgalāni gāyaj-jagat-kali-malāpaharāṇi kṛtvā kālātmanā nivasatā yadu-deva-gehe piṇḍārakaṁ samagaman munayo nisṛṣṭāḥ
Die Weisen vollzogen im Haus Vasudevas, des Oberhaupts der Yadus, yajña-Riten, die reiche Verdienste und großes Heil verleihen und deren bloßes Besingen die Sündenbefleckung des Kali-yuga für die ganze Welt hinwegnimmt. Dort weilte der Herr Śrī Kṛṣṇa als die Zeit personifiziert. Nach Abschluss der Zeremonien entließ der Herr die Weisen ehrerbietig, und sie begaben sich zum heiligen Ort namens Piṇḍāraka. Unter ihnen waren Viśvāmitra, Asita, Kaṇva, Durvāsā, Bhṛgu, Aṅgirā, Kaśyapa, Vāmadeva, Atri, Vasiṣṭha sowie Nārada und andere.
In this verse, Śukadeva Gosvāmī begins to narrate the story of the brahminical curse that arose against the Yadu dynasty by the Lord’s desire. According to Śrīdhara Svāmī, certain religious rituals, such as the aśvamedha-yajña, generate pious reactions. On the other hand, activities such as caring for one’s children give immediate pleasure in the present only, whereas rituals performed as atonement take away sinful reactions. But the religious activities mentioned in verse 11, which are indicated by the words karmāṇi puṇya-nivahāni su-maṅgalāni gāyaj-jagat-kali-malāpaharāṇi, were pious in all respects. They produced abundant pious results and great joy and were so potent that merely glorifying these rituals relieves one from all the sinful reactions of Kali-yuga.
This verse states that auspicious deeds—especially the singing and narration of such divine acts—remove the impurity of Kali from the world.
They were gathered there by divine arrangement, impelled by Time (kāla), with the Lord residing among the Yadus—setting the stage for the events leading to the Yadu dynasty’s conclusion.
Regularly hear, chant, and share Bhagavata-kathā and engage in auspicious devotional activities, as these purify the mind and counteract Kali-yuga’s influence.