Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvitiya Skandha, Shloka 45

Brahmā’s Tapasya, the Vision of Vaikuṇṭha, and the Lord’s Seed Instructions

Catuḥ-śloki

नारद: प्राह मुनये सरस्वत्यास्तटे नृप । ध्यायते ब्रह्म परमं व्यासायामिततेजसे ॥ ४५ ॥

nāradaḥ prāha munaye sarasvatyās taṭe nṛpa dhyāyate brahma paramaṁ vyāsāyāmita-tejase

O König, in der Überlieferung lehrte Nārada das Śrīmad-Bhāgavatam dem grenzenlos machtvollen Vyāsadeva, als dieser am Ufer der Sarasvatī in Bhakti über den Parabrahman, den Bhagavān, meditierte.

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्राहsaid
प्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मुनयेto the sage
मुनये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
सरस्वत्याःof the Sarasvatī (river)
सरस्वत्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तटेon the bank
तटे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
ध्यायतेmeditates
ध्यायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ब्रह्मBrahman / the Absolute
ब्रह्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (ब्रह्म)
व्यासायto Vyāsa
व्यासाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
अमिततेजसेof immeasurable splendor
अमिततेजसे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootअमित + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (अमितं तेजः यस्य), पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (व्यासाय)

In the Fifth Chapter of the First Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, Nārada instructed the great sage Vyāsadeva as follows:

N
Nārada
V
Vyāsa
P
Parīkṣit
S
Sarasvatī (river)

FAQs

This verse states that Nārada approached and spoke to Vyāsa on the Sarasvatī’s bank while Vyāsa was absorbed in meditation on the Supreme Brahman.

The narrative setup indicates Vyāsa was in deep contemplation; Nārada’s role is to guide and redirect the sage’s realization toward the fullest expression of spiritual truth, culminating in the Bhagavata’s devotional message.

Cultivate focused contemplation and inner stillness, and remain open to guidance from realized teachers—deep practice combined with right instruction leads to clearer spiritual understanding.