Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Kriyā-yoga, the Virāṭ-Puruṣa Mapping, and the Sun-God’s Monthly Expansions

श्रीशौनक उवाच शुको यदाह भगवान् विष्णुराताय श‍ृण्वते । सौरो गणो मासि मासि नाना वसति सप्तक: ॥ २७ ॥ तेषां नामानि कर्माणि नियुक्तानामधीश्वरै: । ब्रूहि न: श्रद्दधानानां व्यूहं सूर्यात्मनो हरे: ॥ २८ ॥

śrī-śaunaka uvāca śuko yad āha bhagavān viṣṇu-rātāya śṛṇvate sauro gaṇo māsi māsi nānā vasati saptakaḥ

Śrī Śaunaka sprach: Bitte schildere uns, was Bhagavān Śukadeva dem zuhörenden Viṣṇurāta (Parīkṣit) sagte. Die Gefolgschaft des Sonnengottes erscheint in jedem Monat verschieden, jeweils in Siebenergruppen. Nenne uns, die wir voller Vertrauen sind, ihre Namen und Tätigkeiten, wie sie von ihren Herren beauftragt wurden; denn sie sind persönliche Erweiterungen Haris als regierende Gottheit der Sonne.

śrī-śaunakaḥŚrī Śaunaka
śrī-śaunakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (उपपद/प्रातिपदिक) + śaunaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् शौनकः)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
śukaḥŚuka
śukaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बोधनार्थे नाम (subject of subordinate clause)
yatwhat
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
āhasaid
āha:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
viṣṇu-rātāyato Viṣṇurāta (Parīkṣit)
viṣṇu-rātāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + rāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष-नाम (विष्णोः रातः)
śṛṇvate(to him) who is listening
śṛṇvate:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (वर्तमान-काले ‘to one who is listening’)
sauraḥsolar
sauraḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (solar)
gaṇaḥgroup
gaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
māsiin a month
māsi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; अधिकरण (in a month)
māsimonth by month
māsi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (each month)
nānāvariously
nānā:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnānā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषण (in various ways / variously)
vasatidwells
vasati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
saptakaḥa set of seven
saptakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaptaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सप्तक’ = sevenfold set

After hearing an account of the exalted conversation between Śukadeva Gosvāmī and Mahārāja Parīkṣit, Śaunaka now inquires about the sun as the expansion of the Supreme Lord. Although the sun is the king of all planets, Śrī Śaunaka is specifically interested in this effulgent globe as the expansion of Śrī Hari, the Supreme Personality of Godhead.

Ś
Śaunaka
Ś
Śukadeva Gosvāmī
V
Viṣṇurāta (King Parīkṣit)

FAQs

This verse introduces that the Sun’s retinue changes month by month, appearing in distinct arrangements as a group of seven, which Śukadeva explains to King Parīkṣit.

Śaunaka and the sages at Naimiṣāraṇya wanted to hear the same Bhagavata teachings Parīkṣit heard—especially the cosmological account of Sūrya’s monthly functions and attendants.

It encourages mindful awareness of time’s sacred rhythm—seeing months and seasons as ordered by divine governance, inspiring gratitude, discipline, and devotion.