Uddhava’s Counsel: The Jarāsandha Resolution and Kṛṣṇa’s Arrival at Indraprastha
अन्त:पुरजनै: प्रीत्या मुकुन्द: फुल्ललोचनै: । ससम्भ्रमैरभ्युपेत: प्राविशद् राजमन्दिरम् ॥ ३७ ॥
antaḥ-pura-janaiḥ prītyā mukundaḥ phulla-locanaiḥ sa-sambhramair abhyupetaḥ prāviśad rāja-mandiram
Die Bewohner des königlichen Hauses traten mit weit geöffneten, freudestrahlenden Augen in liebevoller Hast vor, um Herrn Mukunda zu begrüßen; so betrat der Herr den Königspalast.
This verse shows that when Kṛṣṇa appears, devotees’ eyes ‘blossom’ with happiness and they naturally rush to receive Him with affectionate reverence.
Mukunda means the giver of liberation (mukti) and bliss; the Bhagavatam uses this name to highlight that meeting Kṛṣṇa brings the highest spiritual joy and ultimate freedom.
Cultivate a mood of loving attentiveness—receive Kṛṣṇa through sincere prayer, kīrtana, and respectful remembrance, as the palace residents welcomed Him with eager devotion.