Kṛṣṇa’s Daily Life in Dvārakā; the Captive Kings’ Appeal; Nārada Announces the Rājasūya
तावत् सूत उपानीय स्यन्दनं परमाद्भुतम् । सुग्रीवाद्यैर्हयैर्युक्तं प्रणम्यावस्थितोऽग्रत: ॥ १४ ॥
tāvat sūta upānīya syandanaṁ paramādbhutam sugrīvādyair hayair yuktaṁ praṇamyāvasthito ’grataḥ
Da brachte der Wagenlenker den überaus wunderbaren Wagen herbei, angespannt mit Sugrīva und den anderen Pferden. Er verneigte sich vor dem Herrn und stand dann vor Ihm.
In Canto 10, Chapter 70, Śukadeva describes how, as part of His daily activities, Kṛṣṇa is served with royal yet devotional etiquette—here, a charioteer brings His wondrous chariot and bows respectfully.
Śukadeva Gosvāmī is narrating these events to Mahārāja Parīkṣit, describing the orderly, devotion-filled service arrangements in Dvārakā.
It highlights serving the Divine (and sacred duties) with humility and reverence—doing one’s role attentively, offering respect, and recognizing higher purpose behind daily work.