Utthāna Ceremony, Śakaṭa-bhañga, Tṛṇāvarta-vadha, and the Vision of the Universe in Kṛṣṇa’s Mouth
एकदार्भकमादाय स्वाङ्कमारोप्य भामिनी । प्रस्नुतं पाययामास स्तनं स्नेहपरिप्लुता ॥ ३४ ॥
ekadārbhakam ādāya svāṅkam āropya bhāminī prasnutaṁ pāyayām āsa stanaṁ sneha-pariplutā
Eines Tages nahm Mutter Yaśodā, von mütterlicher Liebe überflutet, den kleinen Kṛṣṇa auf den Schoß und stillte Ihn; die Milch floss aus ihrer Brust, und das Kind trank sie.
This verse shows Yaśodā’s vātsalya-bhakti as spontaneous and overflowing—she naturally lifts Kṛṣṇa onto her lap and nurses Him, her affection causing milk to flow.
Śukadeva Gosvāmī narrates these intimate Vraja pastimes to Mahārāja Parīkṣit.
It teaches that true bhakti becomes simple and natural—serve the Lord with heartfelt care and consistency, letting love (not display) be the motive.