Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Ūṣā-Haraṇa, Bāṇāsura’s Pride, and Aniruddha’s Capture

Prelude to Hari–Śaṅkara Conflict

चित्रलेखोवाच व्यसनं तेऽपकर्षामि त्रिलोक्यां यदि भाव्यते । तमानेष्ये नरं यस्ते मनोहर्ता तमादिश ॥ १६ ॥

citralekhovāca vyasanaṁ te ’pakarṣāmi tri-lokyāṁ yadi bhāvyate tam āneṣye varaṁ yas te mano-hartā tam ādiśa

Citralekhā sprach: „Ich werde dein Leid vertreiben. Wenn er irgendwo in den drei Welten zu finden ist, bringe ich dir jenen Mann, deinen künftigen Gemahl, der dein Herz geraubt hat. Zeige mir, wer er ist.“

चित्रलेखाCitralekhā
चित्रलेखा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्रलेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
व्यसनम्misfortune/distress
व्यसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; enclitic
अपकर्षामिI will remove/draw away
अपकर्षामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअपकृष् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्रिलोक्याम्in the three worlds
त्रिलोक्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि+लोक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; त्रयः लोकाः यस्यां (द्विगु-समास)
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्धक-अव्यय (conditional conjunction)
भाव्यतेis possible/comes to be
भाव्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आनेष्येI will bring
आनेष्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+नी (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
नरम्the man
नरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; enclitic
मनोहर्ताstealer of (your) heart
मनोहर्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस्+हर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मनः हरति इति (उपपद-तत्पुरुष)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आदिशtell/point out
आदिश:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+दिश् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Interestingly, the name Citralekhā indicates a person skilled in the art of drawing or painting. Citra means “excellent” or “variegated,” and lekhā means “the art of drawing or painting.” Citralekhā, as described in the following verse, will now utilize the talent indicated by her name.

C
Citrālekha

FAQs

This verse shows Citrālekha’s confidence that if it is destined within the three worlds, distress can be removed and the desired outcome can be arranged—implying a higher providence guiding events.

In the narrative, Citrālekha consoles her friend (Uṣā) after she becomes lovesick from a dream-vision, promising to identify and bring the person who captivated her mind.

Seek wise, supportive counsel in emotional turmoil, and act responsibly—while remembering that outcomes ultimately unfold under divine arrangement beyond mere anxiety.