Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

The Syamantaka Jewel: Accusation, Recovery, and Kṛṣṇa’s Marriage to Satyabhāmā

एवं व्यवसितो बुद्ध्या सत्राजित् स्वसुतां शुभाम् । मणिं च स्वयमुद्यम्य कृष्णायोपजहार ह ॥ ४३ ॥

evaṁ vyavasito buddhyā satrājit sva-sutāṁ śubhām maṇiṁ ca svayam udyamya kṛṣṇāyopajahāra ha

So entschloss sich König Satrājit mit klarem Verstand, bereitete eigenhändig seine schöne Tochter und das Syamantaka‑Juwel vor und brachte beides Kṛṣṇa dar.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
व्यवसितःresolved, determined
व्यवसितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि-अव-सा (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past passive participle used adjectivally
बुद्ध्याwith (his) understanding
बुद्ध्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrumental)
सत्राजित्Satrājit
सत्राजित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्राजित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेष-नाम
स्व-सुताम्his own daughter
स्व-सुताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (स्वस्य सुताम् = his own daughter)
शुभाम्auspicious, beautiful
शुभाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
मणिम्the jewel
मणिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta-visheshaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्यय (reflexive adverb)
उद्यम्यhaving taken up
उद्यम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-यम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; having raised/taken up
कृष्णायto Krishna
कृष्णाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदान (dative)
उपजहारhe presented, he offered
उपजहार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-हृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/खल्वर्थक-निपात (emphatic particle)
S
Satrājit
K
Kṛṣṇa

FAQs

This verse states that Satrājit, having decided properly, personally offered the Syamantaka jewel to Śrī Kṛṣṇa (along with his daughter), acknowledging Kṛṣṇa’s rightful position and seeking to set matters straight.

Within the Syamantaka narrative, Satrājit seeks to resolve the conflict and remove offense and suspicion connected with the jewel by making a direct offering to Kṛṣṇa, the central authority of dharma in Dvārakā.

When misunderstandings or wrongdoing arise, take clear responsibility, act decisively, and make sincere restitution rather than delaying—restoring trust through humble, direct action.