Kṛṣṇa Leads Kālayavana to Mucukunda; The Yavana Is Burned; Mucukunda’s Prayers and Boon of Bhakti
क्षात्रधर्मस्थितो जन्तून् न्यवधीर्मृगयादिभि: । समाहितस्तत्तपसा जह्यघं मदुपाश्रित: ॥ ६२ ॥
kṣātra-dharma-sthito jantūn nyavadhīr mṛgayādibhiḥ samāhitas tat tapasā jahy aghaṁ mad-upāśritaḥ
Da du im Dharma des Kṣatriya standest, hast du bei der Jagd und anderen Pflichten Lebewesen getötet. Nimm Zuflucht zu Mir und tilge diese Sünde durch gesammelte Buße.
This verse teaches that by taking shelter of Krishna (mad-upāśritaḥ) with a steady mind and engaging in sincere austerity connected to Him, one can destroy sinful reactions.
In the deliverance of Mucukunda, Krishna points out the king’s past kṣatriya actions like hunting, then directs him toward purification through surrender and focused spiritual practice.
Acknowledge harmful past actions without denial, then adopt disciplined spiritual habits—prayer, mantra, service, and ethical restraint—while consciously taking refuge in Krishna for inner reform.