Jarāsandha’s Siege of Mathurā, Kṛṣṇa-Balarāma’s Victory, and the Founding of Dvārakā amid Kālayavana’s Threat
निचीयमानो नारीभिर्माल्यदध्यक्षताङ्कुरै: । निरीक्ष्यमाण: सस्नेहं प्रीत्युत्कलितलोचनै: ॥ ३९ ॥
nicīyamāno nārībhir mālya-dadhy-akṣatāṅkuraiḥ nirīkṣyamāṇaḥ sa-snehaṁ prīty-utkalita-locanaiḥ
Die Frauen der Stadt blickten den Herrn liebevoll an, die Augen weit geöffnet vor Hingabe, und streuten über Ihn Blumengirlanden, Joghurt, akṣata-Reis, gerösteten Reis und frisch gekeimte Sprossen.
All this is taking place as Lord Kṛṣṇa enters the city of Mathurā.
This verse shows devotees welcoming Kṛṣṇa by showering Him with auspicious offerings—garlands, curd, unbroken rice, and sprouts—expressing reverence and loving bhakti through traditional signs of blessing.
Śukadeva describes their darśana-bhakti: seeing Kṛṣṇa awakens intense affection and joy, so their eyes naturally widen and fill with loving emotion as they behold Him.
Welcome the Divine with tangible, sincere acts—simple offerings, gratitude, and attentive remembrance—and cultivate “loving attention” (sa-sneham) in worship rather than mere ritual.