Gopī-gīta: The Song of the Gopīs in Separation
Viraha-bhakti
सुरतवर्धनं शोकनाशनं स्वरितवेणुना सुष्ठु चुम्बितम् । इतररागविस्मारणं नृणां वितर वीर नस्तेऽधरामृतम् ॥ १४ ॥
surata-vardhanaṁ śoka-nāśanaṁ svarita-veṇunā suṣṭhu cumbitam itara-rāga-vismāraṇaṁ nṛṇāṁ vitara vīra nas te ’dharāmṛtam
O Held, schenke uns den Nektar Deiner Lippen, der die Wonne der Liebe mehrt und Kummer vernichtet. Dieser Nektar wird von Deiner klingenden Flöte vollends gekostet und lässt die Menschen jede andere Bindung vergessen.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī’ s charming commentary on this verse is in the form of a dialogue between the gopīs and Kṛṣṇa:
In 10.31.14 the gopīs describe Kṛṣṇa’s lips as “nectar” that increases divine love and destroys grief, so powerful that it makes all other worldly attachments fade from the heart.
They express loving jealousy and longing: the flute constantly touches (as if “kisses”) Kṛṣṇa’s lips and receives their nectar, while the gopīs, separated from Him, beg for that same grace and closeness.
The verse teaches that deep remembrance of Kṛṣṇa—through nāma-japa, kīrtana, and hearing His līlā—can dissolve grief and weaken competing cravings by redirecting the heart toward a higher taste (param dṛṣṭvā nivartate).