Govardhana-dhāraṇa: Kṛṣṇa Lifts Govardhana and Humbles Indra
क्षुत्तृड्व्यथां सुखापेक्षां हित्वा तैर्व्रजवासिभि: । वीक्ष्यमाणो दधाराद्रिं सप्ताहं नाचलत् पदात् ॥ २३ ॥
kṣut-tṛḍ-vyathāṁ sukhāpekṣāṁ hitvā tair vraja-vāsibhiḥ vīkṣyamāṇo dadhārādriṁ saptāhaṁ nācalat padāt
Hunger und Durst vergessend und jede Rücksicht auf eigenes Wohl beiseitelegend, stand Kṛṣṇa da und hielt den Hügel sieben Tage lang, während die Bewohner Vrajas Ihn betrachteten; keinen Schritt wich Er zurück.
According to the Viṣṇu Purāṇa:
This verse states that Kṛṣṇa held Govardhana for seven days without moving from His place, setting aside hunger, thirst, fatigue, and personal comfort, while the Vrajavāsīs watched.
The narrative emphasizes Kṛṣṇa’s supreme potency and His vow-like protectiveness: He prioritizes the shelter and safety of His devotees over any consideration of His own comfort.
Serve and protect others with steadiness and responsibility; in devotion, learn to put duty and care for dependents above personal convenience—while trusting divine shelter in crises.