Govardhana-dhāraṇa: Kṛṣṇa Lifts Govardhana and Humbles Indra
अत्यासारातिवातेन पशवो जातवेपना: । गोपा गोप्यश्च शीतार्ता गोविन्दं शरणं ययु: ॥ ११ ॥
aty-āsārāti-vātena paśavo jāta-vepanāḥ gopā gopyaś ca śītārtā govindaṁ śaraṇaṁ yayuḥ
Durch den übermäßigen Regen und den heftigen Wind zitterten die Tiere. Die Gopas und Gopīs, vom Frost gequält, suchten bei Govinda Zuflucht.
Because the rain, wind, and cold became unbearable, the residents of Vraja—along with their animals—recognized Govinda as their true protector and approached Him for refuge.
It shows that in danger and distress, devotees naturally turn to Kṛṣṇa alone as their shelter, trusting His protection over all other supports.
When overwhelmed by external “storms” (anxiety, instability, fear), cultivate the habit of turning to Kṛṣṇa through prayer, remembrance, and steady devotional practice rather than panic or helplessness.