Dhruva’s Humiliation, Sunīti’s Counsel, and Nārada’s Bhakti-Yoga Instruction
तयो: समभवल्लोभो निकृतिश्च महामते । ताभ्यां क्रोधश्च हिंसा च यद्दुरुक्ति: स्वसा कलि: ॥ ३ ॥
tayoḥ samabhaval lobho nikṛtiś ca mahā-mate tābhyāṁ krodhaś ca hiṁsā ca yad duruktiḥ svasā kaliḥ
O Großgesinnter, aus Dambha und Māyā gingen Lobha (Gier) und Nikṛti (List) hervor. Aus ihnen entstanden Krodha (Zorn) und Hiṁsā (Gewalt); und aus Krodha und Hiṁsā wurden Kali und seine Schwester Durukti (harte Rede) geboren.
This verse links Kali with “durukti” (abusive, harsh speech), indicating that quarrel and spiritual decline flourish where speech becomes cruel, offensive, and irreverent.
He explains a moral chain: when greed and deceit dominate, frustration and conflict naturally grow, which then manifest as anger and harm toward others—classic symptoms of adharma.
Watch the sequence: curb greed, avoid dishonest dealings, and discipline speech—because harsh words often ignite anger and lead to violence in relationships and society.