Lakṣmī’s Emergence, Dhanvantari, and the Advent of Mohinī-mūrti
स वै भगवत: साक्षाद्विष्णोरंशांशसम्भव: । धन्वन्तरिरिति ख्यात आयुर्वेददृगिज्यभाक् ॥ ३४ ॥
sa vai bhagavataḥ sākṣād viṣṇor aṁśāṁśa-sambhavaḥ dhanvantarir iti khyāta āyur-veda-dṛg ijya-bhāk
Er war Dhanvantari, ein vollkommener Teil eines vollkommeneren Teiles des Herrn Viṣṇu. Er war in der Āyurveda-Heilkunde höchst bewandert und durfte als Deva einen Anteil an den Opfern empfangen.
Śrīla Madhvācārya remarks:
This verse identifies Dhanvantari as directly connected to the Supreme Lord—an expansion of Lord Viṣṇu—and as the renowned knower of Āyurveda.
It presents Āyurveda as divine knowledge revealed through Dhanvantari, who is described here as the ‘seer of Āyurveda’ (āyurveda-dṛk).
By honoring health and healing as sacred service to the Lord—using medical knowledge ethically and with devotion, remembering its divine source in Viṣṇu.