Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 8

अनन्तं विततं पुरुत्रानन्तमन्तवच्चा समन्ते । ते नाकपालश्चरति विचिन्वन् विद्वान् भूतमुत भव्यमस्य

anantáṃ vitatáṃ purutrā́nantám ántavac cā́ samanté | té nā́kapālaś cárati vicínvan vídvān bhūtám utá bhávyam asya ||

Endless, outstretched, in many a place—endless, and yet as having end, on every side: there the Guardian of the heavenly vault goeth, discerning, wise, knowing what hath been and what shall be of it.

Endlos, ausgebreitet, an vielen Orten—endlos und doch, als hätte es ein Ende, ringsum: dort wandelt der Hüter des Himmelsgewölbes, prüfend, weise, wissend, was davon gewesen ist und was sein wird.

अनन्तम्endless, infinite (as an object/that which is described)
अनन्तम्:
कर्म (विशेष्य-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक; a- + अन्त)
विततम्spread out, extended
विततम्:
कर्म (विशेष्य-सम्बन्धः)
TypeAdjective (past passive participle)
Rootवि-√तन् (तन् ‘to stretch’) → वितत (कृदन्त)
पुरुत्राin many places, widely
पुरुत्रा:
अधिकारण (देश/विस्तार)
TypeIndeclinable
Rootपुरुत्रा (अव्यय)
अनन्तम्endless
अनन्तम्:
कर्म (विशेष्य-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
अन्तवत्having an end, bounded
अन्तवत्:
कर्म (विशेष्य-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootअन्तवत् (प्रातिपदिक; अन्त + वत्)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
समन्तेall around, on every side
समन्ते:
अधिकारण (परिसर/परितः)
TypeIndeclinable
Rootसमन्त (अव्यय/उपसर्गार्थ-निपात; ‘around’) → समन्ते (अव्यय-प्रयोगः)
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नाकपालःthe guardian/protector of heaven (Nākapāla)
नाकपालः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootनाकपाल (प्रातिपदिक; नाक + पाल)
चरतिmoves, roams
चरति:
TypeVerb
Root√चर् (चर् ‘to move, wander’)
विचिन्वन्selecting, discerning, searching out
विचिन्वन्:
कर्तृ (चरति-क्रियायाः सह)
TypeVerbal adjective (present participle)
Rootवि-√चि (चि ‘to gather/choose’) → विचिन्वत् (वर्तमान कृदन्त/शतृ)
विद्वान्knowing, the wise one
विद्वान्:
कर्तृ (नाकपालस्य विशेषणम्)
TypeAdjective/Noun (knower)
Root√विद् (विद् ‘to know’) → विद्वस् (कृदन्त; परिपूर्ण-ज्ञानार्थ)
भूतम्what has been; the past
भूतम्:
कर्म (विद्वान्—ज्ञेय-वस्तु)
TypeNoun/Adjective (past/being)
Root√भू (भू ‘to be’) → भूत (कृदन्त)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
भव्यम्what will be; the future
भव्यम्:
कर्म (ज्ञेय-वस्तु)
TypeNoun/Adjective
Root√भू → भव्यम् (कृदन्त; ‘to be’ → ‘future/what will be’)
अस्यof this (one/thing)
अस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootइदम्/अदस्-प्रत्ययान्त ‘अस्य’ (सर्वनाम)

Rishi: Skambha-speculative tradition (variable)

Devata: Skambha/Brahman; nākapāla as functional personification of cosmic guardianship

Chandas: Triṣṭubh-like (mixed)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Begins with vastness and paradox, then introduces a watchful protector that converts unease into calm security.","listener_experience":"Awe at the infinite; brief shiver at ‘surveillance’; then reassurance that nothing is unseen.","intensity":5}