प्रागेव मरणाबाधभयाद् राज्ञः प्रियहितोपग्रहेण मासद्विमासान्तरं दर्शनं स्थापयेद्देशपीडापहममित्रापहमायुष्यं पुत्रीयं वा कर्म राजा साधयति इत्यपदेशेन ॥ कZ_०५.६.०२ ॥
prāgeva maraṇābādhabhayād rājñaḥ priyahitopagraheṇa māsadvimāsāntaraṃ darśanaṃ sthāpayed deśapīḍāpaham amitrāpaham āyuṣyaṃ putrīyaṃ vā karma rājā sādhayati ity apadeśena
Im Voraus, aus Furcht vor dem Tod des Königs oder einer ihn treffenden Krankheit/Heimsuchung, soll er Audienzen in Abständen von ein oder zwei Monaten einrichten, unter dem Vorwand, Angenehmes und Nützliches zu sichern—indem er sagt: „Der König unternimmt Arbeiten, die die Bedrängnis in den Provinzen beseitigen, Feinde vernichten, die Lebensdauer fördern oder Nachkommenschaft sichern.“
To reduce exposure to assassination, illness, and manipulation, while preserving legitimacy through an official narrative that the king is engaged in high-value state purposes.