Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 41

प्रतिरोधकाटविकयोः प्रतिरोधका रात्रिसत्त्रचराः शरीराक्रमिणो नित्याः शतसहस्राहपारिणः प्रधानकोपकाश्च व्यवहिताः प्रत्यन्तरारण्यचराश्चाटविकाः प्रकाशा दृस्याश्चरन्ति एकदेशघातकाश्च इत्याचार्याः ॥ कZ_०८.४.४१ ॥

pratirodhakāṭavikayoḥ pratirodhakā rātrisattracarāḥ śarīrākramiṇo nityāḥ śatasahasrāhapāriṇaḥ pradhānakopakāś ca vyavahitāḥ; pratyantarāraṇyacarāś cāṭavikāḥ prakāśā dṛśyāś caranti ekadeśaghātakāś ca ity ācāryāḥ.

Zu den „Blockierern“ (pratirodhaka) und den Waldstämmen/Waldräubern (āṭavika): Die pratirodhaka sind nächtliche Umherstreifer, gewohnheitsmäßige Angreifer, ausdauernd, zu langandauernden Operationen fähig und sie reizen führende Männer zum Zorn; sie handeln verstreut/verdeckt. Die āṭavika hingegen leben in Grenzwäldern, bewegen sich offen und sichtbar und schlagen jeweils nur gegen eine Ortschaft (ein begrenztes Gebiet) zu — so sagen die Lehrer.

प्रतिरोधक-आटविकयोःof the obstructors and the forest-men
प्रतिरोधक-आटविकयोः:
TypeNoun
Rootप्रतिरोधक; आटविक
Formषष्ठी-द्विवचनम् (genitive dual)
प्रतिरोधकाःthe obstructors (highway/route blockers)
प्रतिरोधकाः:
TypeNoun
Rootप्रतिरोधक
Formप्रथमा-बहुवचनम् (nominative plural)
रात्रि-सत्त्र-चराःmoving about at night and in bands (raiding parties)
रात्रि-सत्त्र-चराः:
TypeNoun
Rootरात्रि; सत्त्र; √चर्
Formप्रथमा-बहुवचनम्; चर = agent-noun (चर)
शरीर-आक्रमिणःattackers of persons (bodily assailants)
शरीर-आक्रमिणः:
TypeNoun
Rootशरीर; आ-√क्रम्
Formप्रथमा-बहुवचनम्; आक्रमिन् = agent-noun
नित्याःhabitual/constant
नित्याः:
TypeAdjective
Rootनित्य
Formप्रथमा-बहुवचनम् (agreeing with प्रतिरोधकाः)
शत-सहस्र-अह-पारिणःenduring for hundreds and thousands of days
शत-सहस्र-अह-पारिणः:
TypeNoun
Rootशत; सहस्र; अहन्/अह; √पॄ/√पार् (पारिन्)
Formप्रथमा-बहुवचनम्; पारिन् = one who goes beyond/lasts through
प्रधान-कोपकाःprincipal instigators (chief irritants)
प्रधान-कोपकाः:
TypeNoun
Rootप्रधान; कोपक
Formप्रथमा-बहुवचनम्
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय (conjunction)
व्यवहिताःseparated/hidden/operating indirectly
व्यवहिताः:
TypeAdjective
Rootवि-अव-√धा/√हित (व्यवहित)
Formप्रथमा-बहुवचनम्
प्रत्यन्तर-अरण्य-चराःroaming in frontier forests
प्रत्यन्तर-अरण्य-चराः:
TypeNoun
Rootप्रत्यन्तर; अरण्य; √चर्
Formप्रथमा-बहुवचनम्; चर = agent-noun
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय
आटविकाःthe forest-men (āṭavikas)
आटविकाः:
TypeNoun
Rootआटविक
Formप्रथमा-बहुवचनम्
प्रकाशाःopen/manifest
प्रकाशाः:
TypeAdjective
Rootप्रकाश
Formप्रथमा-बहुवचनम् (agreeing with आटविकाः)
दृश्याःvisible
दृश्याः:
TypeAdjective
Rootदृश्य
Formप्रथमा-बहुवचनम्
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय
चरन्तिthey move about/operate
चरन्ति:
TypeVerb
Root√चर्
Formलट्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्, परस्मैपदम्
एक-देश-घातकाःattackers confined to one area
एक-देश-घातकाः:
TypeNoun
Rootएक; देश; घातक
Formप्रथमा-बहुवचनम्
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय
इतिthus
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formउद्धरण/इत्यर्थक (quotative)
आचार्याःthe teachers (authorities)
आचार्याः:
TypeNoun
Rootआचार्य
Formप्रथमा-बहुवचनम्
P
pratirodhaka
Ā
āṭavika
P
pratyanta (frontier)
A
araṇya (forest)
P
pradhāna (leading officials/notables)

FAQs

Pratirodhakas are covert, night-operating, persistent assailants who create elite/official backlash; āṭavikas are frontier-forest groups who move openly and strike limited localities.

It guides differentiated policing: covert surveillance and protection of officials for pratirodhakas; frontier patrols, forest control, and local defense for āṭavikas.