स्वयमुपहतः विप्रकृतः पापकर्माभिख्यातः तुल्यदोषदण्डेनोद्विग्नः पर्यात्तभूमिः दण्डेनोपनतः सर्वाधिकरणस्थः सहसोपचितार्थः तत्कुलीनोपाशंसुः प्रद्विष्टो राज्ञा राजद्वेषी च इति भीतवर्गः ॥ कZ_०१.१४.०३ ॥
svayam upahataḥ viprakṛtaḥ pāpakarmābhikhyātaḥ tulyadoṣa-daṇḍenodvignaḥ paryātta-bhūmiḥ daṇḍenopanataḥ sarvādhikaraṇa-sthaḥ sahasopacitārthaḥ tatkulīnopāśaṃsuḥ pradviṣṭo rājñā rāja-dveṣī ca iti bhītavargaḥ
Zur «Klasse der Furchtsamen» gehören Personen: die persönlich verletzt oder gekränkt wurden; die wegen Fehlverhaltens berüchtigt sind; die wegen einer Strafe für ein vergleichbares Vergehen beunruhigt sind; deren Land eingezogen wurde; die durch Zwang unterworfen wurden; die in allen Behörden eingesetzt sind (und dadurch exponiert); die Reichtum durch Gewalt angehäuft haben; die sich ihrer hohen Abstammung rühmen; die vom König gehasst werden und den König ebenfalls hassen.
Fear creates urgency and compliance: people facing punishment, exposure, or confiscation are more open to covert deals, protection promises, or blackmail.
Reduce arbitrary coercion, ensure proportional punishment, and limit over-concentration of access across departments to lower blackmail and leakage risk.