धान्यशाकमूलफलावापान्वा सेतुषु कुर्वीत मृगपशुपक्षिव्यालमत्स्यारम्भान्वा ॥ कZ_०४.३.२० ॥
dhānyaśākamūlaphalāvāpānvā setuṣu kurvīta mṛgapaśupakṣivyālamatsyārambhānvā
Er soll die Aussaat/Anpflanzung von Getreide, Gemüse, Wurzelpflanzen und Obst an Bewässerungsanlagen veranlassen; und die Beschaffung/Ernte von Wild, Vieh, Vögeln, wilden Tieren und Fisch in Gang setzen.
Diversify food sources quickly—combine fast-growing crops with controlled extraction of animal and aquatic resources.
Because irrigated zones can sustain cultivation even under rainfall failure, making them strategic famine buffers.