लोमदोहवाहनप्रजननोपकारिणां क्षुद्रपशूनामदाने तच्च तावच्च दण्डः प्रवासने च अन्यत्र देवपितृकार्येभ्यः ॥ कZ_०४.१३.२१ ॥
lomadohavāhanaprajananopakāriṇāṃ kṣudrapaśūnām adāne tacca tāvacca daṇḍaḥ pravāsane ca anyatra devapitṛkāryebhyaḥ
Wer kleinere Tiere, die für Wolle, Milch, Lastentragen und Zucht nützlich sind, nicht zurückgibt (oder unrechtmäßig zurückhält), wird entsprechend in gleicher Weise bestraft; ebenso für ihr Vertreiben — außer wenn es zur Erfüllung von Pflichten gegenüber Göttern oder Ahnen geschieht.
It signals that legal protection tracks economic value and productive capacity, not merely species status.
State law accommodates socially mandatory ritual obligations, carving narrow exceptions to avoid criminalizing accepted religious practice.