Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 15

अन्यत्र नेनिजतो वस्त्रोपघातं षट्पणं च दण्डं दद्युः ॥ कZ_०४.१.१५ ॥

anyatra nenijato vastropaghātaṃ ṣaṭpaṇaṃ ca daṇḍaṃ dadyuḥ

Wenn sie anderswo waschen (d. h. nicht auf den vorgeschriebenen Flächen) und das Tuch beschädigt wird, haben sie den Schaden zu ersetzen und eine Geldstrafe von sechs Paṇas zu zahlen.

अन्यत्रotherwise; in other cases
अन्यत्र:
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
Formअव्यय (देश/विषय-निर्देशक), ‘elsewhere/otherwise’
not
:
TypeParticle
Root
Formनिषेध-अव्यय
एनिजतःa non-(authorized) washer/cleaner; an unauthorized person (doing the washing)
एनिजतः:
TypeNoun/Adjective
Rootएनिजत्
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग? प्रथमा एकवचन (अत्र ‘एनिजतः’ = एनिजत्-शब्दस्य प्रथमा एकवचन/प्रातिपदिक-प्रयोगः; अर्थतः ‘one who is not a washerman/cleaner’ इत्यादि)
वस्त्रcloth; garment
वस्त्र:
TypeNoun
Rootवस्त्र
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (समासपूर्वपद)
उपघातम्damage; injury (to the cloth)
उपघातम्:
TypeNoun
Rootउपघात
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘damage/injury’ (समासोत्तरपद)
षट्पणम्(a fine of) six paṇas
षट्पणम्:
TypeNoun (numeral-compound)
Rootषट् + पण
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; ‘six paṇas (as amount)’
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्यय
दण्डम्penalty; fine
दण्डम्:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; कर्मपद
दद्युःthey should give; they should impose (a fine)
दद्युः:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formलोट्/विधिलिङ्? परस्मैपद, 3 पुरुष बहुवचन; विध्यर्थः ‘they should give/should impose’
W
washermen (rajakāḥ)

FAQs

Compensation restores the victim; the fine deters negligence and enforces the state’s service standards.